March 27, 2008

   
LOGIN | SUBSCRIBE | GUIDEBOOKS | ARCHIVE SEARCH | CONTACT US |
| Home
| Top Story
| Business & Real Estate
| Arts, Travel & Fishing >
| The Nica Times
| Daily News
| Letters to the Editor
| Photo Galleries >
| Classified Ads >
| Exchange Rates
Central Bank
Reference Rate

BUY ¢491.89 SELL ¢497.93

Nica-Tico art: Gabriela Saenz, director of the Costa Rican Art Museum, in La Sabana on the western edge of San José, talking about the first-ever Visual Arts biennial Costa Rican-Nicaraguan exhibition with the theme Nica-Tico: Somos hermanos (We're brothers/sisters). It runs through April 28.
Read next week's Tico Times for more on this story.

Ronald Reyes | Tico Times

| Previous Daily News
| Monday | Tuesday
| Wednesday | Thursday
| Friday

Tamarindo blues: Playa Tamarindo, on Costa Rica's northwest Guanacaste coast, was unable to regain its Blue Flag designation – which certifies beaches safe for human use and rates of pollution levels – despite efforts by the town's mayor to show the beach's quality had improved from last year. Tamarindo is one of eight Costa Rican beaches to be stripped of the flag. 

Ricardo Rojas | Tico Times

8 Costa Rican beaches lose Blue Flag
Eight beaches this week were defrocked of their Blue Flag designation, which certifies them safe for human use and rates the level of contamination with a star system.
See More...
Monteverde fest strikes a chord with program
of rock, world music made in Costa Rica
Monteverde has already kicked off its annual extravaganza for non-commercial, homegrown music, but there are still plenty of shows remaining in the varied program to choose from.
See More...
Hall of Fame slugger Rod Carew to slide into Nicaragua
Baseball hall-of-famer Rod Carew is set to visit Nicaragua next month to show Nica ballplayers a thing or two after a stellar 18-year career in the majors, the Managua daily La Prensa reports.
New environmental prosecutor's office in Osa
Officials announced the opening of a new prosecutor's office to focus on ecological destruction in the Osa peninsula, on Costa Rica's southern Pacific coast.
New shipment of Venezuelan crude reaches Nicaraguan port
A fresh shipment of Venezuelan oil – 250,000 barrels worth – docked at a Nicaraguan port yesterday, according to the government's online news bulletin.

Beware of Treacherous
False Friends

We call them “false friends.” No, they are not those friendly Costa Ricans who so happily give you all the wrong directions when you are trying to find a place. They are words that look and sound like words in English, but mean something quite different in another language. They are words that can make you say the wrong thing and even make you look silly. Try complaining about the preservativos in processed food, and you'll see what I mean.

 

8 Costa Rican beaches lose Blue Flag

By Nick Wilkinson
Tico Times Staff | nwilkinson@ticotimes.net

Eight beaches this week were defrocked of their Blue Flag designation, which certifies them safe for human use and rates the level of contamination with a star system.

Seven Pacific coast beaches in the Guanacaste and Puntarenas provinces that lost their Blue Flag honors were Arenilla, Ocotal, Tamarindo, Manzanillo, Agujas, Pelada de Nosara and Dominical.

On the Caribbean side, just one beach, Playa Negra in Puerto Viejo, lost the designation.

Tamarindo's beach did not regain certification, even though Mayor Jorge Chavarría said February tests he ordered showed the beach was much better than August 2007 tests conducted by the National Water and Sewer Institute.

The August test results led to the beach losing its designation and a wave of inspections by the Health Ministry that resulted in 65 sewage citations and 11 business closures.

Blue Flag Director Darner Mora could not be reached for comment.

The daily La Nación reported Tamarindo received the worst rating from the Blue Flag program, which is run out of the National Water Laboratory, because of fecal contamination.

Manzanillo beach, which is directly in front of the troubled but recently reopened Hotel Allegro Papagayo, also lost its designation, allegedly because of contamination caused by the hotel.

The Costa Rican Blue Flag program started in 1996 is unrelated to the international program of the same name.

Monteverde fest strikes a chord with program
of rock, world music made in Costa Rica
By Alex Leff
Tico Times Staff | aleff@ticotimes.net

Monteverde has already kicked off its annual extravaganza for non-commercial, homegrown music, but there are still plenty of shows remaining in the varied program to choose from.

In an immaculate cloud forest preserve in Costa Rica's north-central Tilarán Mountains, the Monteverde Music Fest of weekend concerts serves to “promote and stimulate the national music scene” according to Patricia Maynard, the event's organizer.

Maynard, also a music producer, said the lineup crosses genres, from rock to reggae to Celtic and flamenco, all Costa Rican and most not heard on the radio.

The 15-year-old festival is also bidding to give a boost to the Tico audience with lower-priced tickets, at ¢2,000 (about $4), for Costa Rican nationals, and $10 for foreign visitors.

The group Soloflamenco is set to give an open-air show Friday at Green Park, after the previously scheduled group, Native Culture, canceled. Then come Celtic players Peregrino Gris on Saturday at the Anfiteatro, which Maynard said is a partially covered venue. Both shows start at 7 p.m.

Electronic-world music duo Santos y Surdo play at Green Park on Sunday.

Maynard also said the April 4 show by Evolución, “one of (Costa Rica's) most popular rock bands,” and the April 5 concert by Parque en el Espacio, “a trip rock” band that is one of her favorites, are not to be missed.

The festival comes to a close April 6 with concerts by Cantoamerica and Sonambulo.

For more information, call 2645 5926.

Hall of Fame slugger Rod
Carew to slide into Nicaragua

Baseball hall-of-famer Rod Carew is set to visit Nicaragua next month to show Nica ballplayers a thing or two after a stellar 18-year career in the majors, the Managua daily La Prensa reports.

The Panama-born, New York-raised former infielder will give a week of workshops and conferences starting April 21. His stop-offs will include the American College and the Denis Martínez National Stadium in Managua and Roberto Clemente Stadium in Masaya in a visit organized by the U.S. Embassy and Major League Baseball.

Born Rodney Cline Carew, he honed a relaxed crouched stance and batted his way to seven titles, surpassed only by Ty Cobb, Tony Gwynn and Honus Wagner, according to the Web site for the National Baseball Hall of Fame (which inducted him 1991).

Carew, 62, won Rookie of the Year when he started out with the Minnesota Twins in 1967 and won the American League Most Valuable Player award 10 years later. Debuting at second base, he went on to switch to first base in 1975. Four years later he was traded to the California Angels, where he played until 1985. Carew had a lifetime batting average of .325.

Apart from his fame in the United States, Carew is a national hero in his home country of Panama, which renamed its national stadium Rod Carew Stadium in 2004.

 
New environmental prosecutor's office in Osa

Officials announced the opening of a new prosecutor's office to focus on ecological destruction in the Osa peninsula, on Costa Rica's southern Pacific coast.

The office, based in the port city of Golfito, will have one prosecutor with one assistant to pursue environmental crimes perpetrated in Golfito, Osa, Corredores and San Vito.

The office was inaugurated on Tuesday but officials began work in February, prosecutor Karen Alvarado said.

-Tico Times
New shipment of Venezuelan
crude reaches Nicaraguan port

A fresh shipment of Venezuelan oil – 250,000 barrels worth – docked at a Nicaraguan port yesterday, according to the government's online news bulletin.

The new crude came as part of millions of barrels more promised to the Central American country in agreement with the Bolivarian Alternative for the Americas (ALBA), a coalition of left-wing governments aimed at offsetting U.S. influence in Latin America.

The shipment came aboard the “Azteca,” a vessel that arrived early yesterday morning to Corinto Port, northeast of Managua, reported the Germany Press Agency (DPA).

Daniel Ortega, Nicaragua's Sandinista president, has faced tough criticism from many who say his government lacks transparency when it talks about promised oil and aid packages.

-Tico Times

Beware of Treacherous False Friends

We call them “false friends.” No, they are not those friendly Costa Ricans who so happily give you all the wrong directions when you are trying to find a place. They are words that look and sound like words in English, but mean something quite different in another language. They are words that can make you say the wrong thing and even make you look silly. Try complaining about the preservativos in processed food, and you'll see what I mean.

Like the subjunctive and irregular verbs, we must deal with their reality, no matter how much we want to argue with them, no matter how perverse they may seem.

Let's take a look at a sampling of these contrary critters in Costa Rican Spanish:

A preservativo is a condom, also known as a condón. If you want to talk about food preservatives, you have to say preservante.

If you want to discuss current events, you do not want to use the word corriente, which means “common” or “ordinary.” To make matters worse, the word for “current” (in the sense of time, not water), actual, is another false friend. So if you want to say “actual,” you'd best use verdadero. And since actualmente means “currently,” if you want to say “actually,” you must use an expression such as de veras, en realidad, de verdad or verdaderamente.

Decepcionar means “to disappoint,” and, by the same token, a decepción is a “disappointment.” If you want to say “to deceive,” it's engañar, while “deceit” and “deception” are engaño, and “deceitful” is engañoso.

If you are excited about something, it is not a good idea to say that you are excitado or excitada, which carries the sexual connotation of “aroused.” You are, instead, emocionado or emocionada. Likewise, don't describe last night's dance as excitante (unless it was), when what you really mean is emocionante.

Be careful about getting into a discusión. It's an argument, in the sense of a fight.

Familiar is connected with the meaning of “family.” A better word for something “familiar” is conocido.

Rentar means “to yield a profit.” Similarly, the most common meaning of rentable is “profitable.” “To rent” is alquilar, and, strangely, el alquiler is “the rent.”

Vicioso means “depraved” or “full of vices.” A vicious dog is a perro bravo.

Afección refers to a disease or some other sort of medical condition. The word for “affection” is cariño.

Don't go thinking your friend's 14-year-old is a genius because he goes to el colegio. In Costa Rica, a colegio is usually a high school, although once in a while it is used as a general term for “school.” “College” in Spanish is la universidad, whether it contains a graduate school or not.

Even the names of the high school grades are confusing. With the exception of some special programs, students graduate after completing 11th grade, but since they have an extra grade at the elementary level, they complete just as many grades. Usually, however, everybody starts counting again when students come out of sixth grade and begin el colegio. Thus, seventh grade is primero, eighth grade is segundo, ninth grade is tercero, 10th grade is cuarto and 11th grade is quinto.

High school and college degrees are called títulos (a word that is another can of worms). At the end of their last year of high school, Costa Ricans take a test to obtain their bachillerato degree. We traditionally translate this word as “baccalaureate,” rather than “bachelor.” A four- or five-year college degree is a licenciatura, and the recipient of this degree is a licenciado or licenciada.

If you tell a Spanish speaker that Texas is largo, he will think it looks like Chile. Largo means “long” in English. “Large” is grande.

Be careful with this one! While in English a violator may simply be someone who drives too fast, in Spanish a violador is a rapist. Violar means “to rape.”

And don't go thinking that if your Tico friend comments on how sano you are, he is surprised you are not crazy. Sano means “healthy.” “Sane” is cuerdo or sensato.

If you are sensible, you are not “sensible”; you are “sensitive.” If you tell someone he is sensitivo, you will be telling him, to his great confusion, that he is capable of using his five senses. “Sensible” may be sensato, cuerdo, razonable or de buen sentido.

“Library” in Spanish is biblioteca. A librería is technically a “bookstore,” which seems to be neither here nor there in Costa Rica, where librerías typically sell school supplies.

Someone who asks for your firma is not trying to take over your business. He only wants your signature. A “business firm” is an empresa, compañía or casa comercial.

If somebody wants to know if you asiste a clases, he's not asking if you are teacher's little helper. Asistir (a) in Spanish means “to attend.” “To assist” is ayudar.

Éxito means “success.” An “exit” in Spanish is a salida. To add insult to injury, the word suceso means “event.”

You had better not go around telling people you are embarazado or embarazada, unless you are pregnant. What you can say if you're embarrassed is “Estoy avergonzado” or “Tengo vergüenza.”

These are, as I said, only a sampling of false friends. But hey, did you know that there are fickle friends as well as false friends?

Stay tuned.

kategalante@yahoo.com

Costa Rica dentist, health, teeth whitening, crowns, dental implants, bleaching, crowns, permanent make-up
Tico Times, Costa Rica, travel guide, guidebook, beaches, rainforests, hotels, activities, restaurants
Costa Rica gated community, Costa Rican real estate, Santa Ana, living in Costa Rica, moving to Costa Rica
   
RETURN TO THE TOP OF PAGE

HOME | SUBSCRIBE | ADVERTISE | GUIDEBOOKS | BACK ISSUES | ARCHIVE SEARCH | CONTACT US | ABOUT US | NEWSSTANDS | LINKS