No menu items!

COSTA RICA'S LEADING ENGLISH LANGUAGE NEWSPAPER

HomeNewsCosta RicaCarta a nuestros lectores

Carta a nuestros lectores

In an effort to reach the greatest possible number of readers and to celebrate in 2017 the most diverse range of Costa Rica’s international families and immigrant histories, we are proud to share Spanish translations of two articles published in English earlier this week (click through to view the English versions): this letter from The Tico Times Staff to our readers, and our special feature about the history of immigration in Costa Rica, “There’s No Such Thing as a Pure Costa Rican.” Please check them out and share!

Aquellos que viven fuera de su paĆ­s de origen ā€” como refugiados, por razones econĆ³micas o simplemente quienes buscanĀ nuevas oportunidades ā€” fueron en muchos sentidosĀ la historia mĆ”s importante de 2016, un aƱo tumultuoso dentro de cualquier parĆ”metro.

AquĆ­ en Costa Rica, miles de inmigrantes de Cuba, HaitĆ­ y Ɓfrica causaron controversias regionales y presentaron un reto para el gobierno. El sentimiento anti-migrante en los Estados Unidos y Europa se manifestĆ³ de nuevas e inquietantes formas En todo el mundo, la desoladora situaciĆ³n de millones de migrantes y el intenso debate sobre su tratamiento fueĀ desgastanteĀ para muchos de nosotros.

Quienes son migrantes o quienesĀ creen apasionadamente en el aporte de la migraciĆ³n, pueden haber sentido un llamado a una nueva misiĆ³n: hablar en nombre de la migraciĆ³n o compartir historias de su impacto positivo en nuestras comunidades.

Para The Tico Times esa misiĆ³n es de larga data. Desde 1956 este periĆ³dico costarricense ha contado historias costarricenses de todo tipo, pero siempre ha tenido un especial interĆ©s y afecto por las historias de las familias extranjerasĀ del paĆ­s.

Nuestros archivos impresos y digitales estĆ”n repletos de esas historias: desde laĀ pareja pioneraĀ responsable de la fundaciĆ³n de nuestro periĆ³dico, hasta una inspiradoraĀ sobreviviente del Holocausto, la ā€œPrimera Dama de la RevoluciĆ³nā€Ā nacida en Alabama, o la innumerable cantidadĀ de empresarios, artistas, servidores pĆŗblicos, acadĆ©micos y lĆ­deres cĆ­vicos en todos los campos que eligieron a Costa Rica como su nuevo hogar.

La lista es extensa y su impacto es demasiado amplio para cuantificarse. Desde Monteverde hastaĀ San Vito o LimĆ³n, desde la Farmacia Fischel de su barrioĀ hasta el Edificio Steinvorth, desde los barrios mĆ”s pequeƱos hasta Casa Presidencial: la historia de la inmigraciĆ³n de Costa Rica estĆ” en todas partes.

En un clima internacional donde la xenofobia parece tomarĀ fuerza ā€” y trasĀ un aƱo que nos enseĆ±Ć³ que ningĆŗn paĆ­s deberĆ­a considerarse inmune a una virulenta retĆ³rica anti-inmigrante ā€” en The Tico Times sentimos que nuestra misiĆ³n de celebrar y reconocer esas historias es cada vez mĆ”s importante.

Somos un medio pequeƱoĀ en una naciĆ³n pequeƱa (y extraordinaria), pero estamos orgullosos de hacer todo lo posible por poner nuestro granito de arena para apoyar la diversidad, la comprensiĆ³n intercultural y la amistad internacional. Ha sido nuestro pan de cada dĆ­a durante 60 aƱos, y en 2017 podrĆ­a ser mĆ”s importante que nunca.

A medida que este nuevo aƱo avanza, estamos renovando nuestro compromiso con esa misiĆ³n de varias maneras:

  • Hoy nos enorgullece compartir con ustedes ā€œEl mito del tico puroā€, un informe especial sobre la historia de la inmigraciĆ³n costarricense preparado por Gloriana Pacheco como parte del proyectoĀ Punto y Aparte, una iniciativa de mentorĆ­a para jĆ³venes Periodistas que forman parte del Instituto para la Prensa y la Libertad de ExpresiĆ³n (IPLEX).Ā NuestraĀ directoraĀ Katherine Stanley tuvo la oportunidad de servir como mentora de Gloriana junto a la periodista Any PĆ©rezĀ (Premio Nacional del Periodismo PĆ­o VĆ­quez).Ā Esperamos que lea, vea y disfrute el informe resultante, lleno de narraciones de historiadores, genealogistas, inmigrantes y sus descendientes que incluyen desde Presidentes de la RepĆŗblica hasta mĆŗsicos, escritores y una maravillosa activista de La Carpio.
  • Invitamos a nuestros lectores a compartir sus historias deĀ migraciĆ³n a Costa Rica grabando un video y publicĆ”ndolo en Facebook o Twitter con el hashtagĀ #SoyMigranteCRĀ para que podamos encontrarlo y compartirlo.Ā Le recomendamos que revise el reporte especial de hoy para que pueda ver muchos de estos ejemplos.
  • La prĆ³xima semana lanzaremos nuestra nueva serie ā€œEl mundo en Costa Ricaā€, con perfiles de residentes de Costa Rica que nacieron en el extranjero.
  • Tenemos previsto lanzar una serie similar para contar las historias de los costarricenses que viven fuera del paĆ­s y hacen cosas extraordinarias en sus paĆ­ses adoptivos.

Queremos su opiniĆ³n a lo largo de este esfuerzo. CuĆ©ntenos: ĀæcuĆ”les son sus historias favoritas de migraciĆ³n en Costa Rica? ĀæCĆ³mo decidieron ustedes o sus familias venir a este hermoso paĆ­s? ĀæSobre cuĆ”les ticos en el extranjero deberĆ­amos escribir? Esperamos que muchos de ustedesĀ compartan con nosotrosĀ sus historias, comentarios y sugerencias para esta serie de reportajes.

Le deseamos en 2017 lo que nosotros en The Tico Times planeamos buscar y compartir tanto como podamos: esperanza, aprendizaje, comprensiĆ³n, diversidad y pura vida.

Lea “El mito del ‘tico puro’” aquĆ­.Ā 

The Tico Times

 

Weekly Recap

Costa Rica Coffee Maker Chorreador
Costa Rica Coffee Maker Chorreador
Costa Rica Travel Insurance

Latest Articles